Mediatore culturale  Cultural mediation

Interprete per la fiera

各種展示会・見本市 同行通訳

Osteria Da Ada オステリア・ダ・アダ(東京 銀座)

レストランのインテリア建材の輸入及びイタリアでの家具作成をサポート

aruco イタリア 2019-20

Co-ordinatore per Guidebook "aruco"

ガイドブック「aruco イタリア」コーディネート。増刷ごとに店舗データーを総チェックをするため信頼度高!

 

Cantare in Giapponese per Platinette

イタリアのマツコ」ことプラティネットさんがマツコ・デラックスさん日本語歌唱をサプライズ、そのサポート

Cantare in Giapponese per Platinette

日本語歌唱サポート
 

Spettacolo - Tommy Ohira トミーオオヒラ

Cool Mood in Bottom Line をサポート

Cantare in Giapponese per Platinette

日本語歌唱サポート

Spettacolo - Tommy Ohira トミーオオヒラ

tutteMie in Bluenote をサポート

Spettacolo - Tommy Ohira トミーオオヒラ

プーリア州バーリでのコンサート&ショーをサポート

 

Antichi Sapori Tokyo アンティキ・サポーリ(東京 広尾)

レストランのインテリア建材の輸入及びイタリアでの家具作成をサポート

Visita e riunione all'agenda 

企業訪問・商談

Ristorante Italiano, Tokyo イタリアン・レストラン(東京 銀座)

レストランのインテリア建材の輸入及びイタリアでの家具作成をサポート

 


Clienti クライアント

Lixil Group, JS Corporation, Itochu Italiana Spa, Gruppo Eurovo, Bacchino Co.,Ltd., Diamond-Big Co.,Ltd., YiShe - Italians about Food, Quattordici -14- S.r.l., The Making | art management, 
Platinette (Mauro Coruzzi), Tommy Ohira, ecc ほか

 * titles omitted / ( 敬称略) 

Interprete per la fiera e gli esposizioni
主要展示会・見本市への同行通訳

Salone del Mobile(ミラノ・サローネ), MADE Expo (建材・建設技術), CERSAIE(タイル・バス用品),  Milano EXPO 2015(ミラノ万博)ecc ほか