Mediatore culturale Cultural mediation
Interprete per la fiera
各種展示会・見本市 同行通訳
Co-ordinatore per Guidebook "aruco"
ガイドブック「aruco イタリア」コーディネート。増刷ごとに店舗データーを総チェックをするため信頼度高!
Spettacolo - Tommy Ohira トミーオオヒラ
Cool Mood in Bottom Line をサポート
Ma cosa stanno preparando ai @MassiveArts "quello" ,insieme all'amico giapponese #Hiroshi e alla 4zampe 🐕, la #superstar #Kiri ?#cominsoon🎤 pic.twitter.com/RsTJpUAR5T
— Mauro Plati Coruzzi (@mauroplati) 2017年9月7日
Cantare in Giapponese per Platinette
日本語歌唱サポート
Spettacolo - Tommy Ohira トミーオオヒラ
tutteMie in Bluenote をサポート
Visita e riunione all'agenda
企業訪問・商談
Ristorante Italiano, Tokyo イタリアン・レストラン(東京 銀座)
レストランのインテリア建材の輸入及びイタリアでの家具作成をサポート
Clienti クライアント
Lixil Group, JS Corporation, Itochu Italiana Spa, Gruppo Eurovo, Bacchino Co.,Ltd., Diamond-Big Co.,Ltd., YiShe - Italians about Food, Quattordici -14- S.r.l., The Making | art management,
Platinette (Mauro Coruzzi), Tommy Ohira, ecc ほか
* titles omitted / (
敬称略)
Interprete per la fiera e gli esposizioni
主要展示会・見本市への同行通訳
Salone del Mobile(ミラノ・サローネ), MADE Expo (建材・建設技術), CERSAIE(タイル・バス用品), Milano EXPO 2015(ミラノ万博)ecc ほか